Kontakt Literaturübersetzer Hebräisch-Deutsch

Im 50. Jubiläumsjahr der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Deutschland und Israel verleihen Kulturstaatsministerin Monika Grütters und ihre israelische Amtskollegin Miri Regev am 8. Oktober 2015 erstmals den Deutsch-Hebräischen Übersetzerpreis. Ruth Achlama erhält den Preis für die Übersetzung zweier Romane aus dem Hebräischen ins Deutsche: David Vogel: „Eine Wiener Romanze“ und Yoram Kaniuk: „1948“. Der Preis für Übersetzungen ins Hebräische geht zu gleichen Teilen an Nitza Ben-Ari für ihre Übersetzung von Goethes „Hermann und Dorothea“ und an Yirmiyahu Yovel für seine Übersetzung der „Kritik der reinen Vernunft“ von Immanuel Kant.